[Chapter-delegates] Internet Society Strategic Planning ( with reply-by date)
Walda Roseman
roseman at isoc.org
Tue Aug 16 14:38:25 PDT 2011
Dear Colleagues,
The global Internet Society community is a vital source of information about
and perspective on critical issues affecting the continued evolution of the
Internet.
As part of the work by the Internet Society Board of Trustees and executive
team to develop our long-range business plan, we would very much appreciate
your high-level thoughts about the most important issues affecting the
evolution of the Internet over the next 3-5 years--and the actions our
organizations individually and collectively might take in response.
To that end, I invite your response to brief survey available at:
English: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
Français: https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
The deadline for responses is 1200 UTC on 31 August 2011. We will make the
results public in a summary report.
Thank you in advance for taking the time to help us continue realizing our
shared vision: an Internet that is for Everyone.
Sincerely,
Walda Roseman
Chief Operating Officer
Internet Society
http://InternetSociety.org
================
Chers collègues,
La communauté internationale de lInternet Society est une source
essentielle dinformations et de points de vue sur les questions critiques
affectant l'évolution continue de l'Internet.
Dans le cadre des travaux menés par le Conseil dadministration de
lInternet Society et léquipe de direction pour développer notre plan
daffaires à long terme, nous vous serions très reconnaissants de nous
donner votre avis sur les questions les plus importantes affectant
lévolution de lInternet au cours des 3 à 5 prochaines années, et les
mesures que nos organisations pourraient prendre pour y remédier, à la fois
individuellement et collectivement.
À cette fin, je vous invite à répondre à notre bref questionnaire disponible
sur :
English: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
Français : https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
La date limite pour les réponses est le 31 août 2011 à 12h00 UTC. Nous
publierons les résultats dans un rapport de synthèse.
Merci davance davoir pris le temps de nous aider à élaborer notre vision
commune : lInternet pour tous.
Cordialement,
Walda Roseman
Chief Operating Officer
Internet Society
http://InternetSociety.org
================
Estimados colegas:
La comunidad internacional de Internet Society es una fuente de información
de vital importancia sobre los aspectos esenciales que afectan a la continua
evolución de Internet.
Como parte del trabajo realizado por la Junta de fideicomisarios y el equipo
ejecutivo de Internet Society de desarrollar nuestro plan empresarial de
largo alcance, le agradeceríamos que nos hiciera llegar sus apreciadas
opiniones sobre cuáles son los aspectos más importantes que van a afectar a
la evolución de Internet durante los próximos 3-5 años, así como sobre las
medidas que deberíamos adoptar, tanto de forma individual como colectiva, a
modo de respuesta.
Para ello, le invito a que responda a la breve encuesta disponible en:
Inglés: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
Francés: https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
La fecha límite de respuesta es el 31 de agosto 2011 a las 12:00 UTC.
Publicaremos los resultados en un informe resumido.
Le agradecemos de antemano tomarse el tiempo necesario para ayudarnos a
lograr nuestra visión compartida: Internet para todos.
Atentamente,
Walda Roseman
Chief Operating Officer
Internet Society
http://InternetSociety.org
On Aug 16, 2011, at 5:28 PM, Walda Roseman wrote:
>
>
> Dear Colleagues,
>
> The global Internet Society community is a vital source of information
about
> and perspective on critical issues affecting the continued evolution of
the
> Internet.
>
> As part of the work by the Internet Society Board of Trustees and
executive
> team to develop our long-range business plan, we would very much
appreciate
> your high-level thoughts about the most important issues affecting the
> evolution of the Internet over the next 3-5 years--and the actions our
> organizations individually and collectively might take in response.
>
> To that end, I invite your response to brief survey available at:
>
> English: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
> Français: https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
> Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
>
> The deadline for responses is 1200 UTC on DATE TBD. We will make the
results
> public in a summary report.
>
> Thank you in advance for taking the time to help us continue realizing our
> shared vision: an Internet that is for Everyone.
>
> Sincerely,
>
> Walda Roseman
> Chief Operating Officer
> Internet Society
> http://InternetSociety.org
>
> ================
>
> Chers collègues,
>
> La communauté internationale de lInternet Society est une source
> essentielle dinformations et de points de vue sur les questions critiques
> affectant l'évolution continue de l'Internet.
>
> Dans le cadre des travaux menés par le Conseil dadministration de
> lInternet Society et léquipe de direction pour développer notre plan
> daffaires à long terme, nous vous serions très reconnaissants de nous
> donner votre avis sur les questions les plus importantes affectant
> lévolution de lInternet au cours des 3 à 5 prochaines années, et les
> mesures que nos organisations pourraient prendre pour y remédier, à la
fois
> individuellement et collectivement.
>
> À cette fin, je vous invite à répondre à notre bref questionnaire
disponible
> sur :
>
> English: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
> Français : https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
> Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
>
> La date limite pour les réponses est le (date à déterminer) à 12h00 UTC.
> Nous publierons les résultats dans un rapport de synthèse.
>
> Merci davance davoir pris le temps de nous aider à élaborer notre vision
> commune : lInternet pour tous.
>
> Cordialement,
>
> Walda Roseman
> Chief Operating Officer
> Internet Society
> http://InternetSociety.org
>
> ================
>
> Estimados colegas:
>
> La comunidad internacional de Internet Society es una fuente de
información
> de vital importancia sobre los aspectos esenciales que afectan a la
continua
> evolución de Internet.
>
> Como parte del trabajo realizado por la Junta de fideicomisarios y el
equipo
> ejecutivo de Internet Society de desarrollar nuestro plan empresarial de
> largo alcance, le agradeceríamos que nos hiciera llegar sus apreciadas
> opiniones sobre cuáles son los aspectos más importantes que van a afectar
a
> la evolución de Internet durante los próximos 3-5 años, así como sobre las
> medidas que deberíamos adoptar, tanto de forma individual como colectiva,
a
> modo de respuesta.
>
> Para ello, le invito a que responda a la breve encuesta disponible en:
>
> Inglés: https://www.surveymonkey.com/s/en-2012-2014-planning
> Francés: https://www.surveymonkey.com/s/fr-2012-2014-planning
> Español: https://www.surveymonkey.com/s/es-2012-2014-planning
>
> La fecha límite de respuesta es el FECHA POR CONFIRMAR a las 12:00 UTC.
> Publicaremos los resultados en un informe resumido.
>
> Le agradecemos de antemano tomarse el tiempo necesario para ayudarnos a
> lograr nuestra visión compartida: Internet para todos.
>
> Atentamente,
>
> Walda Roseman
> Chief Operating Officer
> Internet Society
> http://InternetSociety.org
>
>
>
> _______________________________________________
> Chapter-delegates mailing list
> Chapter-delegates at elists.isoc.org
> https://elists.isoc.org/mailman/listinfo/chapter-delegates
More information about the Chapter-delegates
mailing list