[Chapter-delegates] Add Value to your ISOC Membership - Join an ISOC Chapter!

Sabrina Wilmot wilmot at isoc.org
Fri Nov 9 08:37:44 PST 2007


Dear Alejandro,

Thank you for your offer, I will send you the text shortly. Our regional 
officers would translate the text but any voluntary help in this matter 
is highly appreciated.

Best regards,

       Sabrina Wilmot
       Manager, Chapters & Individual Members
       Internet Society (ISOC)   www.isoc.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




On 11/9/2007 3:17 PM, Alejandro Pisanty wrote:
> Sabrina,
> 
> not to be unpleasant, but wouldn't this be better organized if we first 
> asked the regional officers of ISOC staff to do these translations, and 
> then use the chapters to fill the gaps?
> 
> This notwithstanding, I will find a volunteer in ISOC Mexico for 
> Spanish. Please send the present version of the text.
> 
> Yours,
> 
> Alejandro Pisanty
> 
> 
> .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .  .  .  .  .
>      Dr. Alejandro Pisanty
> Director General de Servicios de Computo Academico
> UNAM, Universidad Nacional Autonoma de Mexico
> Av. Universidad 3000, 04510 Mexico DF Mexico
> Tel. (+52-55) 5622-8541, 5622-8542 Fax 5622-8540
> http://www.dgsca.unam.mx
> *
> ---->> Unete a ISOC Mexico, www.isoc.org
>  Participa en ICANN, www.icann.org
> .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  
> .  .
> 
> 
> On Fri, 9 Nov 2007, Sabrina Wilmot wrote:
> 
>> Date: Fri, 09 Nov 2007 12:03:28 +0000
>> From: Sabrina Wilmot <wilmot at isoc.org>
>> To: Chapter Delegates <chapter-delegates at elists.isoc.org>
>> Subject: Re: [Chapter-delegates] Add Value to your ISOC Membership - 
>> Join an
>>         ISOC Chapter!
>>
>> Dear Colleagues
>>
>> Thank you for your comments and suggestions in response to the draft
>> email we sent about encouraging ISOC members to join a local chapter.
>>
>> We would like to make this mail available in multiple languages, as many
>> of you suggested. However to do this we need your help.
>>
>> The first step is to find volunteers to translate the email message. If
>> you are interested in translating the mail into your language, please
>> reply to me, Sabrina Wilmot <wilmot at isoc.org>, as soon as possible,
>> indicating which language you can help with. We aim to have all the
>> translations completed by 1 December 2007.
>>
>> Once we have a list of volunteers, we will send them the text to be
>> translated.
>>
>> I look forward to hearing from you.
>>
>> Best regards,
>>
>>       Sabrina Wilmot
>>       Manager, Chapters & Individual Members
>>       Internet Society (ISOC)   www.isoc.org
>> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Chapter-delegates mailing list
>> Chapter-delegates at elists.isoc.org
>> http://elists.isoc.org/mailman/listinfo/chapter-delegates
>>




More information about the Chapter-delegates mailing list