[Chapter-delegates] Ley mordaza
Andy
andy.bc at feterand.com
Thu Jul 2 00:15:50 PDT 2015
Hi Carlos and all , I suppose you are talking about new Spanish law .
it's only a part of the problem here in Spain . For the rest of member
who don't talk Spanish the first idea will be to translate this , and
write more in depth the final consequence for the people of this
terrible law ( in english if is possible )
From Spain Aragon Chapter we are organizing a two days event the days
4-5 of september , and would be a good idea , to include this in the
agenda ( to discuss and act against this law )
Best Regards
El 01/07/15 a las 20:04, Carlos Vera Quintana escribió:
> Colegas y amigos: vieron esta terrible Ley?
>
> Hacemos algo?
>
> http://www.adslzone.net/2015/06/30/ley-mordaza-y-codigo-penal-todo-lo-que-no-podras-hacer-a-partir-de-manana-1-de-julio-en-internet/
>
> Carlos Vera Quintana
> 0988141143
> Sígueme @cveraq
> _______________________________________________
> As an Internet Society Chapter Officer you are automatically subscribed
> to this list, which is regularly synchronized with the Internet Society
> Chapter Portal (AMS): https://portal.isoc.org
>
> --
> Andrés Gómez
> FETERAND simple solutions
> AMS's Aragon Chapter Internet Society
> +34 656.904.544
>
> Lo urgente casi nunca deja tiempo para lo importante
>
> * Este mensaje (incluyendo los documentos adjuntos al mismo) contiene información confidencial, dirigida a un destinatario y objetivo específico, que está protegida por Ley. Le informamos que si Ud. no es el destinatario del mismo, debe eliminar este mensaje y que está estrictamente prohibido cualquier divulgación, copia o distribución de su contenido, así como desarrollar/ejecutar cualquier acción basada en el mismo. Si Ud. es el destinatario, el uso de la información que reciba, deberá estar limitado al objetivo específico para el cual fue enviado.
>
> * This email (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose, and is protected by Law. If you are not the intended recipient, you should delete this message and are hereby notified that any disclosure, copyng, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited. If you are the intended recipient, the message you are receiving should be limited to the specific purpose it has been sent. Gracias por su colaboración/Thank you for your collaboration.
>
>
More information about the Chapter-delegates
mailing list