[Chapter-delegates] ISOC NGL and Ambassador Programme
Aris Ignacio
arisignacio at yahoo.com
Tue Jun 24 00:45:19 PDT 2014
Very well said..
+1 to Cintra Sooknanan
On Tuesday, June 24, 2014 6:14 AM, Matthieu Camus <matthieu.camus at isoc.fr> wrote:
(+1 with the initial message in English, Matthieu, NGL 2011)
EN FRANCAIS
-------------------
Chers(chères) Délégués de Chapitre,
Comme beaucoup d'entre vous, je suis diplômée ISOC Next Generation Leaders (NGL) et ex-alumni du Programme des Ambassadeurs ISOC. Ces programmes ont vraiment amélioré et renforcé notre Chapitre et ses leaders.
En effet, non seulement ces Programmes ont fait beaucoup pour soutenir des Leaders de Chapitre ISOC dans le renforcement des compétences et l'intégration dans le monde IGF ; mais ils ont été en fort soutien de chapitres non-anglophones en particulier en encourageant la participation de pays comme le Venezuela et en soutenant l'apprentissage du français et de la langue espagnole.
En fait, l'ICANN a des programmes semblables appelés ICANN Fellowships et ICANN Academy, les deux ayant été reconnus pour leur succès dans l'apport de nouveaux contributeurs à l'ICANN et récompensés avec des budgets accrus.
Malheureusement, l'ISOC semble faire l'opposé. À la réunion ISOC tenue durant l'ICANN de Londres aujourd'hui, j'ai posé la question de la redistribution des fonds suite à la fin de ISOC NGL et du Programme des Ambassadeurs. Il est assez étrange qu'il n'y ait eu aucune consultation préalable ou échange avec les Chapitres de la part de l'équipe ISOC quant à ce changement (qu'il soit provisoire ou permanent).
Toral Cowieson (Directrice Senior du Leadership ISOC) a répondu à la question. Elle a souligné la valeur de ces programmes à l'ISOC et beaucoup de mains se sont levées dans la pièce comme ayant bénéficié de ces programmes. Apparemment le Programme des Ambassadeurs ISOC reviendra en 2015 dans un format différent.
Ce message reflète beaucoup ma propre perspective, j'estime que ces programmes doivent revenir pour vraiment construire les Chapitres existants et nouveaux. Du point de vue des Délégués de Chapitre, j'aimerais entendre vos propres expériences sur ces programmes.
Étant donné le manque de précision du statut de ces programmes clés, je voudrais savoir de la part de l'équipe ISOC sous quel format ce programme reviendrait à destination des Chapitres et à la communauté Internet ; ainsi que le nouveau focus.
Merci de votre attention sincère et de votre considération.
Meilleures salutations,
Cintra Sooknanan
Présidente
Chapitre ISOC Trinité-et-Tobago
-------------------
FIN DE LA TRADUCTION
Cordialement,
Matthieu Camus
Secrétaire Général, Internet Society France
+33 (0)6.65.56.04.58
matthieu.camus at isoc.fr
http://www.isoc.fr
2014-06-23 22:06 GMT+02:00 Cintra Sooknanan <cintra.sooknanan at gmail.com>:
Dear Chapter Delegates,
>
>
>Like many of you I am a graduate of the ISOC Next Generation Leaders (NGL) Programme and alumni of the ISOC Ambassador Programme, these programmes really enhanced and strengthened our Chapter and its leaders.
>
>
>Indeed, not only have these Programmes done alot to support ISOC Chapter Leaders in capacity building and networking into the IGF world; but they have been very supportive of non-english speaking chapters in particular by encouraging participation to countries such as Venezuela and supporting French and Spanish language learning.
>
>
>In fact, ICANN has similar programs called the ICANN Fellowships and ICANN Academy programs, both have which been recognised for their success in bringing new contributors to ICANN and rewarded with increased budgets.
>
>
>Unfortunately, ISOC appears to be doing the opposite. At the ISOC meeting held at ICANN London today, I asked about the reallocation of funds effectively terminating the ISOC NGL and Ambassador's Program. It is quite strange that there had been no previous consultation or correspondence to the Chapters from staff regarding this change (whether temporary or permanent).
>
>Toral Cowieson (Senior Director ISOC Leadership) answered the question. She stressed the value of the programs to ISOC and many hands were raised in the room as beneficiaries of these programs. Apparently the ISOC Ambassadors program will return in 2015 in a different format.
>
>
>This email has been very much from my own perspective, I feel that these programs must be returned to truly build existing and new Chapters. From the Chapter Delegates I love to hear your own experiences of these programs.
>
>
>Given the vagueness of the status of these key programs, I would like to know from staff what format this program would be returned to the Chapters and internet community; as well as the new focus.
>
>
>Thank you for your kind attention and thoughts.
>
>
>Best regards
>
>Cintra Sooknanan
>Chair
>ISOC Trinidad and Tobago Chapter
>
>
>
>
>__________________________________________________________________
>
>
>
>
>EN ESPANOL
>
>
>Queridos Delegados de Capitulos,
>
>
>Como muchos de ustedes, yo soy graduada del Next Generation Leaders de ISOC y ex-alumna del Programa de Embajadores de ISOC (NGL). Estos programas realmente han mejorado y fortalecido nuestros Capítulos y sus líderes.
>
>
>De hecho, no sólo han hecho mucho estos programas para apoyar a los Capitulos de ISOC Capítulo en la creación de capacidades de los lideres y la creación de redes en el mundo del IGF; ademas han sido un gran apoyo de los capítulos que no hablan inglés, en particular mediante el fomento de la participación de países como Venezuela y el apoyo del aprendizaje en idiomas francés y español.
>
>
>De hecho, ICANN tiene programas similares llamados ICANN Fellowship Program y ICANN Academia, y ambos han sido reconocidos por su éxito en traer a nuevos contribuyentes a ICANN y han sido recompensados con mayores presupuestos.
>
>
>Desafortunadamente, ISOC parece estar haciendo lo contrario. En la reunión de ISOC celebrada en la reunion de ICANN en Londres hoy, pregunté acerca de la reasignación de fondos que termina efectivamente con el Programa de NGL y de Embajadores de ISOCy. Es bastante extraño que no había habido ninguna consulta previa o correspondencia del Staff con los capítulos con respecto a este cambio (ya sea temporal o permanente).
>
>
>Toral Cowieson (Director Senior de Liderazgo de ISOC) respondio a la pregunta. Hizo hincapié en el valor de los programas para ISOC y se levantaron muchas manos en la sala de quienes son o fueron beneficiarios de estos programas. Al parecer, el programa de Embajadores de ISOC volverá en 2015 con un formato diferente.
>
>
>Este correo electrónico ha sido escrito desde mi propia perspectiva<yo siento que estos programas deben regresar para ayudar a construir verdaderos exitentes capítulos asi como nuevos. Me encantaria escuchar directamente de los Delegados de los Capitulos sus propias experiencias en estos programas.
>
>
>Dada la vaguedad de la situación de estos programas clave, me gustaría saber del Staff en qué formato este programa regresara tanto a los Capitulos como a la comunidad de Internet; así como el nuevo enfoque.
>
>
>Gracias por su amable atención y comentarios.
>
>
>Saludos cordiales
>
>
>Cintra Sooknanan
>Presidente
>ISOC Trinidad and Tobago Chapter
>
>
>
>
>__________________________________________________________________
>
>_______________________________________________
>As an Internet Society Chapter Officer you are automatically subscribed
>to this list, which is regularly synchronized with the Internet Society
>Chapter Portal (AMS): https://portal.isoc.org
>
_______________________________________________
As an Internet Society Chapter Officer you are automatically subscribed
to this list, which is regularly synchronized with the Internet Society
Chapter Portal (AMS): https://portal.isoc.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://elists.isoc.org/mailman/private/chapter-delegates/attachments/20140624/bff8ba94/attachment.htm>
More information about the Chapter-delegates
mailing list