[Chapter-delegates] Fwd: Pootling along nicely
Alan Levin
alan at futureperfect.co.za
Wed Sep 13 05:52:01 PDT 2006
Hi,
This community project is run by a few ISOC-ZA members together with
many global participants. well worth considering participating in...
> Just though I'd give you an update on a translation tool. At the
> very least visit http://pootle.wordforge.org/ and translate Pootle
> into your mother-tongue. In 2004 we created the first version of
> our online translation tool called Pootle. Pootle is used for
> translating software GUIs but can also be used to translate
> documents and other content. NOTE it is NOT and automatic translator.
>
> Pootle has grown in leaps and bounds since then. This year with
> funding from OSI and shortly IDRC we have taken it to the next
> level. We are beginning to integrate feature to allow better
> management of the items being translated turning it into a
> translation management system (TMS). We are seeing it being used
> by more and more people. Since it is Open Source and therefor
> anyone can install a copy, it has been interesting to see where we
> see new copies popping up.
>
> At the iCommons conference in Brazil we met with people from
> Creative Commons and had a copy of Pootle up and running by the end
> of the day. See: http://translate.creativecommons.org/ and the
> article about how it happened http://icommons.org/2006/07/20/a-
> pootle-for-cc-software/
>
> Open Source is also about a community and contributing to scratch
> your own itch, to solve your own problems. Pootle did not do right-
> to-left languages very well, simply because none of the developers
> needed it. That is until a group focusing on Arab localization got
> involved, identified bugs and helped us to fix them. They scratched
> their own itch. But yet their effort helped people who speak
> Hebrew, Farsi, Pashtu and other other languages.
>
> In the future we hope to make it very easy to localize content, so
> you might want to stay up to date with the progress of the software by
> joining this mailing list: http://lists.sourceforge.net/mailman/
> listinfo/translate-announce
>
> If haven't done so already please visit http://pootle.wordforge.org
> and translate Pootle into your mother-tongue.
warm regards,
Alan
---------------------------------------------
Alan Levin
Tel: +27 21 409-7997
More information about the Chapter-delegates
mailing list